276°
Posted 20 hours ago

Sailor Moon: The Complete First Season

£15.59£31.18Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

The DiC/Cloverway/Optimum English adaptation of the anime series used the melody of "Moonlight Densetsu" with very different English lyrics. At the time, it was unusual for anime theme songs to be translated, and this was one of the first such themes to be redone in English since Star Blazers. [47] The English theme has been described as "inane but catchy". [48] The Japanese theme is a love song based on the relationship between Usagi and Mamoru ("born on the same Earth"), whereas the English Sailor Moon theme rather resembles a superhero anthem. Craig, Timothy J. (2000). Japan Pop!: Inside the World of Japanese Popular Culture. Armonk, New York: Sharpe. pp. 259–278. ISBN 9780765605610. The first opening theme, Moonlight Densetsu ( ムーンライト伝説, Mūnraito Densetsu, Lit. Moonlight Legend), was used for the first 166 episodes, being performed by DALI for the first two seasons [42] [43] and then by Moon Lips for the next two seasons. [44] [45] The second opening theme, for the remaining episodes, is "Sailor Star Song" performed by Kae Hanazawa. [46] The last ending theme, used for the series finale at episode 200, is Moon Lips's version of "Moonlight Densetsu". [9]

Primus, Jonathan (August 25, 2020). "Crave to stream Viz's Sailor Moon dub in September". WordPress . Retrieved September 18, 2020. Sailor Moon (1992 – 1993)". Rotten Tomatoes. Fandango. Archived from the original on September 11, 2023 . Retrieved July 23, 2020. Terri Hawkes laughter was infectious and endearing. Stephanie Sheh just comes off fake when she laughs.

Why this petition matters

Sailor Moon's popularity with social media, guests at cosplay conventions and imported merchandise make her image go un-noticed in the UK, but unless you are looking for her complete original manga comic book series, you'll find it difficult in finding her anime TV series within this country on any home entertainment format. Animazement Sailor Moon Voice Actors 2005". May 2005. Archived from the original on October 22, 2006 . Retrieved January 18, 2007. DVD‐COLLECTION Vol. 1". toei-video.co.jp. Toei Video. Archived from the original on July 14, 2014 . Retrieved July 25, 2014. Takeuchi, Naoko (2003). "Punch!". Pretty Guardian Sailor Moon: Volume 3 (Shinsōbaned.). Tokyo: Kodansha. ISBN 4063347834.

Fan translations of the manga began to circulate around the internet either before or after Mixx finished translating the series. One of the most popular fan translations was Alex Glover's translation, which he later took down after Kondasha started to release the English translation. [11] Sailor Moon Crystal [ ] Licenses [ ] Viz Media [ ] Hoskin, Rhea Ashley (2018). "Westernization and The Transmogrification of Sailor Moon". Interalia: A Journal of Queer Studies: 78–89. doi: 10.51897/interalia/dsgq4165. ISSN 1689-6637. S2CID 201687131.Poitras, Gilles (2004). Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know (4thed.). Berkeley, California: Stone Bridge Press. p.44. ISBN 1880656531. Post, Washington (July 31, 1995). "Female superhero shoots for the marketing moon". Register-Guard: 3D . Retrieved January 22, 2016. [ permanent dead link] I have seen the English dubbed version by Viz on hulu and I can admit that the critics who trash the voice acting as garbage fail to see the point. I am from a family of artists, with multilingual studies, written word and visual arts as part of my studies, I have learned that a 100% accurate translation in terms of vocal acting and wording of the lines originally spoken in anime is an impossible task that in certain cases, can't be done. But the fact that various episodes that were dropped in the first dub by DiC (later Cookie Jar, then DHX) have been translated into English and dubbed by Viz should be a pleasant bonus to those who had invested in the Japanese DVDs.

AnimeNation Anime News Blog " Blog Archive " Ask John: What's the Current Status of Sailor Moon in America?". Animenation. December 2, 2005. Archived from the original on October 16, 2013 . Retrieved September 10, 2013. Roncero-Mernandez, Sara (May 21, 2014). "Sailor Neptune and Uranus Come Out of the Fictional Closet". Huffington Post. Archived from the original on July 28, 2014 . Retrieved July 20, 2014. Madmen Entertainment Acquires Sailor Moon Series and Sailor Moon Crystal". Anime News Network. November 28, 2014. Archived from the original on October 25, 2019 . Retrieved February 21, 2020.Cornog, Martha; Perper, Timothy (March 2005). "Non-Western Sexuality Comes to the U.S.: A Crash Course in Anime and Manga for Sexologists" (PDF). Contemporary Sexuality: The International Resource for Educators, Researchers, and Therapists. 39 (3). Archived from the original (PDF) on March 3, 2016 . Retrieved February 5, 2017. DiC was the first company to own the rights to the Sailor Moon anime in North America when they won the rights to the first two seasons in 1995 after striking a deal with Bandai, which would make toys based on the series. Their scripts were also much more faithful to their original ones and may also have been influenced by demand from the fans. The introduction of a TV rating system for children also helped to lessen censorship, as the show was rated TV-Y7-FV due to the amount of violence and thanks to the rules for children's television relaxing as a result of the system, the Sailor Says segment was cut out. in Japanese). Animage.jp. Archived from the original on September 14, 2009 . Retrieved July 19, 2009. Platonic Eros, Ottonian Numinous and Spiritual Longing in Otaku Culture" (PDF). Archived (PDF) from the original on August 7, 2011 . Retrieved December 30, 2011.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment