276°
Posted 20 hours ago

Harry Potter 1 und der Stein der Weisen

£4.07£8.14Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Ukrainian: НОЧІ ("NOChI", means "nights") = Напрочуд Обтяжливі Чарівницькі Іспити ("Naprochud Obtyazhlyvi Charivnytski Ispyty", Surprisingly Aggravating Wizarding Exams) Danish: Røverkortet ("The robber map", although Røver can also be used affectionately about a clever prankster, or similarly misbehaving children) Larkin, Michelle (2 July 2020). "28 major 'Harry Potter' movie deaths, ranked from least to most heartbreaking". Insider . Retrieved 16 July 2020. Danish: Spektral Transferens ("Spectral Transferring" - transferens is not a real Danish word, but a pun on "transfer")

Germany | Harry Potter Wiki | Fandom Germany | Harry Potter Wiki | Fandom

French: Poudre de cheminette (from cheminée "fireplace" and the phrase prendre la poudre d'escampette "to make off")Japanese: NEWT ( いもり ) = いもりめちゃくちゃ疲れる魔法テスト ( Imori Mechakucha Tsukareru Mahō Tesuto, Newt Extreme and Tiring Magic Test). The name is also shortened to NEWT ( いもり )テスト ( imori tesuto), meaning "NEWT Test". Another spell used by Dumbledore in his only duel against Voldemort is the Water Manipulation Charm. This spell sounds corny on paper, but it is strong enough to push even the Dark Lord to his limits. In the books, the spell takes the form of "a cocoon of molten glass," whereas the movies depict it as a gloating orb of water. Romanian: Polen Zvrrr ( zvrrr - a sound made by something moving/flying rather fast - pollen) or Praf zbrrr/Pudră zbrrr

Warner Bros. Studio Tour London - The Making of Tickets | Warner Bros. Studio Tour London - The Making of

NB: currency units are not capitalised in Greek, Icelandic, Norwegian, Romanian or Spanish. Language Italian: Polvere volante ("Flying Powder"). From book four on, Metropolvere ( Metro "underground train") Vietnamese: Thủ lĩnh nam sinh ("leader of male students") / Thủ lĩnh nữ sinh ("leader of female students") Japanese: OWL ( ふくろう ) = ふくろう普通魔法レベル試験 ( Fukurō Futsū Mahō Reberu Shiken, OWL Ordinary Magic Level Exam) In Book 3, the name changes to ふくろう標準魔法レベル試験 ( Fukurō Hyōjun Mahō Reberu Shiken, OWL Standard Magic Level Exam). The name is also shortened to OWL ( ふくろう )テスト ( fukurō tesuto), meaning "OWL Test" and OWL ( ふくろう ) 試験 ( fukurō shiken), meaning "OWL Exam". Catalan: Roc led gised leoni segtami anu ort somon (= No mostro una imatge sinó el desig del cor: I do not show an image but the heart's desire)

Not for the first time, an argument had broken out over breakfast at number 4, Privet Drive. (2/p1)

Behind the German 20th anniversary editions of the Harry

urn:lcp:harrypotterundde0000rowl:epub:ee1ff965-fa3f-4ccb-b780-31104ab5e031 Foldoutcount 0 Identifier harrypotterundde0000rowl Identifier-ark ark:/13960/s2wf9c5wn8n Invoice 1652 Isbn 9783551551672 Henrietta Fischer was a German witch who worked for the German Ministry of Magic in the early 1930s. [1] Eager geektrippers, if we told you that there was a secret filming location for Harry Potter in Germany, would you believe us? Harry knew perfectly well that Dudley only put up with Aunt Marge's hugs because he was well paid for it... (3/p22)

Created by Severus Snape, Sectumsempra is a dark severing curse far deadlier than spells of a similar nature. Its name roughly translates into 'cut forever', a reference to its very specific side-effects. Limbs severed with Sectumsempra can't be regrown. Russian: Автобус "Ночной Рыцарь" (Bus "[The] Nightly Knight"), Автобус "Гранд Улёт" (Bus "[The] Grand fly-away") French: Épouvantard (from "épouvante" (noun) meaning terror, and also from "épouvantail", scarecrow) Spanish: TIMO (swindle) = Título Indispensable de Magia Ordinaria (Indispensable Degree of Ordinary Magic). Translated in South America as MHB = Matrícula de Honor en Brujería (Witchcraft graduation with honors)

titles of Harry Potter books in other languages List of titles of Harry Potter books in other languages

Chinese (Simplified): 普通巫师等级考试 ("Ordinary Level Examination Wizards") / O.W.L.s 考试 (Pǔtōng wūshī děngjí kǎoshì) Original (English) inscription: erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi, or "I show not your face but your heart's desire"Italian: Specchio delle Emarb ( Specchio delle Brame means "Mirror of Desires", a reference to the Italian version of the fable Snow White, where "mirror of my desires" equals to "mirror mirror on the wall") The most sinister of the Unforgivables is Avada Kedavra – the Killing Curse – an incredibly powerful spell and a favorite of Lord Voldemort's. Nobody knows exactly how this curse works, suffice it to say that it ends life in an instant. Russian: Ж.А.Б.А. (accusative plural of the word жаба 'zhaba' — toad) = Жутко Академическая Блестящая Аттестация (Z.A.B.A.= Zhutko Akademicheskaya blestyashchaya Atteatacia) (Terribly Brilliant Academic Certification)

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment