276°
Posted 20 hours ago

Kjver Sword Study Bible Giant Print Black Genuine Leather Indexed: King James Version Easy Read

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Just an FYI and this will really get you going, you’re all wrong on which Bible is the “true word of God” especially Ethan (Ethan I lament the fact how people do not understand the English language the way they think they do. There are plenty of real changes to point out that exist between the KJV and other versions. But modern equivalent of archaic words are not changes in meaning, nor are spelling changes either..On that note, have you ever seen a 1611 KJV? Son was spelled Sonne. Does the version you use have Son or Sonne? Might I also suggest people look into the King James Version Easy Read (KJVER) Bible. It is the same text as the KJV, BUT it does update clearly archaic words like drave is updated to drove & others. Of course, I firmly believe the King James Bible is God’s Word to the English-speaking world. I do not believe we will see another one translated on the same scope and with the same accuracy - all modern attempts at updating the language of the KJB have failed, as far as I have seen so far. Jhn. 5:8 KJVER says, “And there are three that bear witness in the earth, the S pirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.” .............................................................. .......... ......................................................................... ​It should be “spirit” not “Spirit” in 1 John 5:8. This should clearly not be capitalized. Only Jesus (the second person of the Godhead) is in agreement with the water and the blood, and not the Holy Spirit. The spirit agrees with the water and the blood.

Cor. 3:12 KJVER says, “Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:” boldness .........................................................................................................2 Corinthians 3:12 KJVER casts doubt on the word “plainness” of speech to “boldness” of speech in the footnotes. The words “Plainness” and “boldness” do not have the same meaning. Nowhere will you find the word “bold” in the definition for the word “plain” in the old Webster’s 1913 dictionary. I believe Modern Translation adherents are trying to cover up the fact that they don’t use the plainness of speech because they constantly refer to the original ancient languages. search the whole text in detail over the next year. The response of the editors and publishers to my observations will only six occasions that I have discovered where a violation of a word may have occurred. Of these six, three are minor (those dealing with the word bastard), the Kind of good, and yet also bad. Kind of good only if you know the differences and you have a hard time reading the “thee’s and “thou’s starting out in studying the Bible or if you want to switch on occasion to read the KJV in a more modern tongue. I have looked at different KJV versions (like the AKJV, NKJV, KJV2000). This one seems to be the best one so far in regards to not perverting the text beyond recognition (albeit still not perfect). Slight changes are a concern here, but they are not a major problem like other King James Bibles out there (like the New King James). But one has to realize that a reader of the KJVER is losing information here they are not aware of these changes. It passes in some cases, and fails at other times in the pure Cambridge Edition test given by Bible Protector (See here). It gets 9 out of 12 right; But there are other changes, as well (of which I mention below). Please take note that this is not an exhaustive examination. I would also like to encourage my fellow KJV advocates to look more into the KJVER Translation by comparing it with the traditional KJV for themselves, as well.​ The KJVER is wrong on its definition footnote again. It defines the word “conversation” as “citizenship.” The context even shows us that our conversation is the point of topic here. In Philippians 2:14, it says, “Do all things without murmurings and disputings:” So the way we are talking is the context of the discussion. In Philippians 1:27, Paul says, “Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ:” Should this be rendered as citizenship, too? Surely not. We cannot boast of our status in Heaven before God. But we can control our conversation or our words to be like that in Heaven as we also look to our Savior, the Lord Jesus Christ.

Weight and Dimensions

For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

Psalm 12:7 KJV says, “Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.” While there are clearly some differences that change meaning, shew and show are the same exact word, just different spellings, Shew is British spelling and show is American, also needs and needeth are the same thing. The morpheme -eth is archaic and has been replaced in today’s English with the morpheme -s. Study to show yourself approved to God, a workman that needs not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.My brother and I have discussions concerning NKJ and KJ versions. I read the NKJ and I believe the Holy Spirit is our teacher and will reveal the truth if you believe He is here with us. In general people have translated the Bible according to their knowledge and understanding of the original manuscript. If you feel convicted get on your knees and ask The Holy Spirit to be your teacher concerning the Bible

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment